Wiggleroom?

About six months ago, my sister sent me the link to an interview with Eric Kimmel, the acclaimed children’s author. The popular blogger at Homeshuling chatted with Mr. Kimmel about his retelling of the Purim story, which came out early this past spring.

(Before I go any further, I want to make clear that I’m actually a big fan of Mr. Kimmel despite what follows. I assure you that many of his books are perfectly appropriate for Jewish families, and urge you to purchase them or borrow them from the library.)

One of the central themes of the interview is whether it’s okay to alter the details of a story from the Tanach (Hebrew Bible) or a folktale. Mr. Kimmel feels that “You cannot be absolutely tied to the text or you are going to tie yourself into knots.” 

Read more: http://blog.beliefnet.com/homeshuling/2011/03/an-interview-with-eric-kimmel.html#ixzz1eagiZr1n

He continues later,

I’m writing modern midrash. Because midrash continues to the present day. We are constantly reinterpreting and reinventing these stories. They are not locked in stone. I want children to learn that the stories of the Torah are great stories – they stand with the best of them – Anderson and Grimm – and it all comes down to the story.

 

Recently, my family purchased the animated movie, Young Abraham. This film incorporates many elements of midrash, dropping certain details and streamlining or fictionalizing others. I was a little uncomfortable with the tampering with tradition, but the overall message is the same as in the original midrashim and completely coincides with frumkeit so I don’t mind my children viewing it.

This is not the case with Mr. Kimmel’s The Story of Esther: A Purim Tale. The author plays fast and loose with the details of the original text, which is–after all–a sacred work from the Tanach. For example, he “glosses over” the deaths of Haman and his family. However, one of the central points of Book of Esther is that Esther and Mordechai are making a tikkun (correction) for the lack of follow-through King Saul demonstrated when he didn’t kill King Agag of the Amalekites despite HaShem’s instructions to do so. Additionally, it’s very important to a true understanding of the Book of Esther that Achashveirosh is a drunken slob and that Esther doesn’t really want to be married to him. Mr. Kimmel changes that detail, too.

These are changes to essential details, and I wouldn’t want to read this book to my children.

Similarly, in Even Higher, a retelling of the famous I.L. Peretz story about the Rabbi of Nemerov, Mr. Kimmel wanted to give a little context to the story. However, the information he interjects to explain the battles between the misnagdim and the chassidim is incorrect. His mishandling of the chassidus vs. misnaged battles of the 18th and 19th centuries actually makes the subject more murky, not less (and is probably not age-appropriate anyway).

In the same story, Mr. Kimmel shows the Rebbe livening up an old lady by dancing with her. It is highly unlikely a Chassidishe rebbe would dance with a woman, and it sends a message that you can just ditch halachah (in this case, the rules against negiah) if your intentions are okay.


I think that perhaps there is a little “wiggleroom” when you teach children (and writing a picture book is essentially teaching)–but you have to respect the original message and not misrepresent authentic Judaism in the retelling. For this reason, my husband and I generally screen even Jewish books before they enter our home.

What’s your opinion?

How do we mourn?

My husband says one of the reasons we can’t truly mourn the loss of the Beis HaMikdash (the Holy Temple in Jerusalem) on Tisha B’Av is because we don’t understand what we are missing. We never saw the Temple with our own eyes, and the coming of Moshiach will be so miraculous, we can’t even imagine it. Books can help us to better appreciate the loss of the Beis HaMikdash and picture the future end to our exile.
Leah Braunstein Levy’s The Waiting Wall, Genendel Krohn’s When We Left Yerushalayim, and Rabbi Fishel Schachter’s Yibaneh HaMikdash, can help children identify with the gravity of Tisha B’Av and hope for the redemption. Moreover, there are a number of excellent books and DVDs (such as Chaim Shmuel Friedman’s) which elaborately describe the Beis HaMikdash’s appearance and function, and these can help us too.
I’d also recommend David Shapiro’s The Promise of G-d, which depicts a possible scenario for the coming of Moshiach.
You could even use this as a writing exercise:
Simply sit on the floor and contemplate what will be different when Moshiach arrives, when there is no more war. Xenophobia and illness–gone! Wealth distributed fairly! The RAMBAM writes that there will no envy or competition, either. Imagine a world united to the service of G-d and happy in it. Write it down, believe in it. Then think about the gap between that future time and what we have now. Better yet, think about one thing you can do to bring that beautiful future closer.

The Stuff You Find When Cleaning Your Kid’s Room

Looking to make storytime more interactive with your kids? I was reshelving books in my kids’ room today, and came across this book:
Fox's Best Trick Ever
This “We Both Read” book is one of a series put out by Treasure Bay. What sets these charming books apart is that the books are meant for young readers to share with an adult. Each pair of facing pages contains a page on the left with adult-level words, and a page on the right with leveled vocabulary perfect for the child to read. The parent/teacher and child work together to tell the story, building it jointly. It really enhances the bonding element of bedtime reading, and that coupled with the ease of reading the “kids” page often motivates the reluctant reader.
(You can take turns reading a more traditional text–I find the strategy highly effective with my newest reader at home–but these books make it EASY.)
There are fiction and non-fiction titles in the “We Both Read” series, many multicultural selections, and levels K-3. For more information, follow the link below.

http://www.webothread.com/server/TreasureBay/website/main/scripts/default.asp

Censorship or careful parenting?

Should children read depictions of negative experiences that are real, or realistic?

What if the violence, sexuality, or other controversial material is inserted into the work only for artistic effect or for shock value?

Should teens read only wholesome material?

Should access to books with controversial material be permitted to teens? Should parents be warned about the contents of such books on the book jacket and reviews? Should access be blocked entirely? Should teens have free reign over their reading material?

Lately, there have been some interesting articles appearing that consider these questions. Many authors, as well as political pundits and community activists, have jumped in with their own takes and have even clashed in the pages of newspapers and online. Here are just a couple articles highlighting the conflicting viewpoints:

http://safelibraries.blogspot.com/2011/06/false-censorship-claims-exposed-by-wsj.html blog by David Frum

I cannot justify offering books with gratuitous sex, violence, drug usage, or immoral behavior to children at all. By gratuitous, I mean it’s just there to titillate or provide escapist fantasy. The Sally Lockheart book series by Phillip Pullman contains both drug use (glorified as a way to heighten intelligence) and teenage pregancy, with no socially redeeming counterpoint added to them. I would never want my children to read this book series, but the covers don’t caution about the content, and they are generally shelved in the children’s department, not even in the teen or YA departments!
Even books with legitimate reasons for their PG-13 or R-rated content can prove troublesome. For some children, as Sherman Alexie points out, it is cathartic to hear about a main character’s troubling life experience. The child has shared a similar experience in real life and can adopt methods of coping, receive encouragement, etc., through reading the book.
On the other hand, a naive child can be harmed by such books, or provided with information they are not developmentally ready to handle. Reading books with certain moral stances could undermine the religious beliefs a parent is trying to communicate to their child without even giving them a chance to explain the alternate viewpoint.
Case in point:
Many schools use Julie of the Wolves as a literature selection in classes as low as grade four. This is a wonderful book…for much older children. It contains a scene of attempted rape. As far as such things go, it is presented in a totally non-titillating way and is a realistic depiction of the (unfortunate) experience of some orphans. However, most parents don’t know this about the book, and most children are unprepared for such frank topics at the age of nine. It’s not that people shouldn’t read this book, but not at a young age and not without adult supervision.
Some libraries try to alleviate the situation. In Beverly Hills, a child’s library card can be linked to the parents’, so the parents always can know what their kids are checking out. Other library districts shelve books carefully, guiding the young child away from “older” material.
Underlying this whole issue is the need to develop a trusting relationship with your kids, so that they know they can approach you with the questions they have about literature selections. But sometimes this isn’t enough.Personally, I’d like there to be strict shelving standards, warnings posted on the covers and reviews of books, and the like. However, banning books altogether goes a little far. Where do you draw the line?