Yesterday, I turned in my comments on the proof for my next book, the novelization of Glixman in a Fix. It’s weird reading something I wrote a couple years ago, already. I think the manuscript is in pretty good shape. We’re IY”H expecting the book to hit stores just before Pesach.
The good news is that I made myself laugh more than once, and I still find the characters charming after all this time. When I read the last page, I contemplated writing a sequel just so I could hang out a little longer with Mendel, Ari, Ilan, and Yehudis.
The bad news is that friends and colleagues are now telling me how they all want to buy my book. This leads to a potentially awkward conversation.
Some of the aforementioned friends and colleagues primarily have read my adult work. They read my essays in Tablet, my fiction in Inyan. I think that many of them expect me to sound the same in this book…but since the initial audience was so different, I sound very different in Glixman. I’m kinda afraid how they will react to it.