Shavuos almost here…

With Shavuos starting tomorrow night, that means school librarians and parents have been reading A Dozen Daisies for Raizy to their younger ones. I keep having kids come up to me, “Mrs. Klempner, did you really write about Raizy?” and “When will Raizy have another adventure?”

It’s very touching, but also frustrating. I’ve tried to sell other stories about Raizy to the publisher – with no success – and the book sold out about a month ago. You can’t buy it for any kind of reasonable price on Amazon anymore. And the publisher hasn’t decided whether to issue a new edition or not. I’d LOVE it if they did. Next year will be Raizy’s 10 anniversary, I think, and wouldn’t it be amazing if they re-issued it, maybe with an update?

Right now I’m brainstorming a sequel for Glixman in a Fix as well as working on my long-suffering adult novel. I really, really want to finish a complete first draft by next Rosh Chodesh (the beginning of the Jewish month of Tammuz). If I can send it off to a publisher by the end of the summer, I will be overjoyed.

Also, if you have picked up Glixman, and you or one of your kids or your students have read it – it would be amazing if you could mosey over to either website you purchased it from or Goodreads and write a review. Your reviews will help Glixman find other readers!!!

“A funny thing happened on the way to staycation…” or “Happily Ever After as a breeding ground for faith”

So, just as I gave up on blogging about books during summer break, my husband mentioned something tonight so post-worthy, that I just had to share.

Mr. K. has been reading Searching for Dragons to my children at bedtime for the last week or so. Tonight, he noticed a pattern in our youngest, just six years old: at peak points of suspense, when the story gets really “scary” for her, she starts to panic. Usually, he reassures her that there will be a happy ending. Continue reading

How Jewish do you sound? Learning the lingo as you learn the ropes

I promised a full-length review of Becoming Frum: How Newcomers Learn the Language and Culture of Orthodox Judaism by Sarah Bunin Benor (Rutger’s University Press 2012)  a while back, but I (embarrassing to admit!) lost the book before I completed it! (Yes, I feel guilty.)

becoming frum

Becoming Frum, recent winner of the Rohr Prize

Thank G-d, the book re-emerged from the piles on my desk recently, and I finally completed it over the weekend, allowing me to at long-last fulfill my promise to review this book, which recently won the 2013 Sami Rohr Choice Award for Jewish Literature

I first became acquainted with the work of Sarah Bunin Benor when she looked for volunteers to complete an online survey of language use among Jewish Americans several years back. When Becoming Frum came out a year ago, I was even more interested, partly because of my sociolinguistics coursework as part of my graduate-level anthropology program, partly because of my own status as a “BT” (someone who “returned” to Orthodox Jewish observance as an adult).

Becoming Frum draws on Benor’s extensive research among both “black hat” and “modern” Orthodox communities. Continue reading

Even turtles have to poke their heads out sometimes

What makes Jewish literature Jewish?

In theory, I’m on vacation, make that staycation, with my kids and not posting. However, in the last week, two authors I respect both posted on a topic I’ve contemplated before: what is Jewish literature? Their ideas were both useful and inspirational. It’s worth reading the posts. You can read Libi Astaire’s post here and Erika Dreifus’s here.

On a related note, after a short hiatus, Tablet has started posting fiction again. I’m wondering if the complaints about whether their previous stories were examples of Jewish literature had an effect — both the recent pieces have been translations of Israeli authors.