The Post in Which I Confess Again My Love of Sharpies & Probably Ruffle Some Feathers

Today is Hoshana Rabba, the last day of Sukkot, the Jewish Festival of Booths. In keeping with the more lenient final days of the holiday, my family has been trekking all over Southern California on outings. Today, I’m cooking, so between the challah baking and the vegetable roasting, I’d like to share a few thoughts with my readers.

A Writer’s Quandry

el pueblo de los angeles

The Avila Adobe, the oldest building at the Pueblo.

Yesterday, we visited El Pueblo de los Angeles, the original non-Indian settlement here in L.A. Last year, the Pueblo welcomed a new addition to its site on Olvera Street — an interpretive center for the América Tropical mural by David Alfaro Siqueiros that appears near the roof of what’s known as “the Italian Building.”

When the mural was unveiled in 1932, it immediately fell victim to controversy because of its anti-imperialist sensibilities. The most “offensive” images on the right half of the mural were quite literally whitewashed not long after it’s first exhibition, with the remainder of the mural being painted over four years later.

I was aghast as I listened to and read the details of the story. A white socialite pushed to remove an artist’s genuine expression of the Latino experience because it offended her political and social sensibilities.

Now, here’s the seemingly ironic part of the situation. I have a web page devoted to a “kosher reading list” and elsewhere have confessed to censoring my kids’ reading materials. My husband and I have effectively banned TV, Disney movies & Romeo and Juliet from our home because we don’t like their effects on children (see my comment in this link to the excellent post by Pop Chassid).

Yes, I am a self-described censor. Continue reading

I am not a blogger

I am not a blogger.

There, I said it.

I came to this realization yesterday, after the funny (as in “weird,” not in “haha”) response I had to PopChassid’s marvelous list of 7 bloggers he thinks deserve more attention. As I read about all the fabulous bloggers (Several I had heard of, and a couple I had not…my favorite post by one of the unfamiliar ones was Ruchi Koval’s interview with her yetzer hara. Just so funny and true!), I felt more and more (embarrassing to admit) jealous.

Now, I’ve blogged here before about how important it is not to envy other writers. I’m a big believer in being farginen those around me. But I sensed something unusual about the variety of jealousy I was experiencing. Continue reading

New Jewish year, new books by Jewish authors!

The new Jewish year is marked this time around with several new book releases that have me very excited:

1) After being mesmerized by The World to Come and In the Image, I can’t wait to read Dara Horn’s newest, A Guide for the Perplexed, which was officially published today. An essay by the author appeared in The New York Times this week, reminding of the book’s release. The topic was the role of memory in literature — particularly in Jewish literature — which Horn tied to Rosh Hashanah. (The holiday falls later this week, and it’s also known as “The Day of Remembrance.”) Her new novel reportedly draws on this theme as it follows two contemporary characters obsessed with the work of the Rambam.

in the courtyard of the kabbalist

Ruchama King Feuerman’s latest, just out

2) Ruchama King Feuerman’s In the Courtyard of the Kabbalist follows an assortment of characters in Jerusalem. I’m very blessed that the author has sent me an advance copy — a review here on the blog will be forthcoming. I was a big fan of her last book, Seven Blessings, as well as some of her more recent, shorter work. Feuerman has been called “a Jewish Jane Austen,” probably because her character portraits so marvelously balance positive and negative qualities. I’m already a few dozen pages in to the new book and really getting into it. For a recent review, see here.

3) Ofir Touche Gafla’s The World of the End will soon be published in English. Continue reading

Even turtles have to poke their heads out sometimes

What makes Jewish literature Jewish?

In theory, I’m on vacation, make that staycation, with my kids and not posting. However, in the last week, two authors I respect both posted on a topic I’ve contemplated before: what is Jewish literature? Their ideas were both useful and inspirational. It’s worth reading the posts. You can read Libi Astaire’s post here and Erika Dreifus’s here.

On a related note, after a short hiatus, Tablet has started posting fiction again. I’m wondering if the complaints about whether their previous stories were examples of Jewish literature had an effect — both the recent pieces have been translations of Israeli authors.

Books–still better than TV?

Liel Liebovitz, on Tablet Magazine this week, argues that TV is for Dummies.

old TV

Photo of Sanyo TV courtesy of Kevin Simpson via Flickr

Like most titles, this one exaggerates Mr. Liebovitz statement: that even if TV has achieved more creative sophistication than ever before, it still fails to reach the majesty of the written word (or something to that effect). In his mind, books are still king. He bases his argument, as I understand it, on the inability of a visual art form to capture the interior life of characters, using a passage written by Henry James as evidence. In the first hour online, Mr. Liebovitz has received 19 comments on his article.

Well, I haven’t had a TV set in my home since 2000, so I can’t really attest to the increase quality of television programming in the last few years. Continue reading