In case you need to feel validated for writing literary fiction, science will back you up

I’m not usually the type to post an hour before Shabbos starts, but this news item (first heard this morning during the break between some Mozart and some Corelli on KUSC) is just too wonderful to wait.

In case you feel defensive because you still think high-quality literature belongs in schools, or you’re trying to encourage quality over quantity in your own writing (thus spending way more time on each piece than seems wise), a new study indicates that reading literary fiction (Jane Austen, Don DiLillo, Chekov, or Alice Munro) temporarily enhances a reader’s emotional intelligence.

For more, read the study’s abstract here and a New York Times piece about it here.

New Jewish year, new books by Jewish authors!

The new Jewish year is marked this time around with several new book releases that have me very excited:

1) After being mesmerized by The World to Come and In the Image, I can’t wait to read Dara Horn’s newest, A Guide for the Perplexed, which was officially published today. An essay by the author appeared in The New York Times this week, reminding of the book’s release. The topic was the role of memory in literature — particularly in Jewish literature — which Horn tied to Rosh Hashanah. (The holiday falls later this week, and it’s also known as “The Day of Remembrance.”) Her new novel reportedly draws on this theme as it follows two contemporary characters obsessed with the work of the Rambam.

in the courtyard of the kabbalist

Ruchama King Feuerman’s latest, just out

2) Ruchama King Feuerman’s In the Courtyard of the Kabbalist follows an assortment of characters in Jerusalem. I’m very blessed that the author has sent me an advance copy — a review here on the blog will be forthcoming. I was a big fan of her last book, Seven Blessings, as well as some of her more recent, shorter work. Feuerman has been called “a Jewish Jane Austen,” probably because her character portraits so marvelously balance positive and negative qualities. I’m already a few dozen pages in to the new book and really getting into it. For a recent review, see here.

3) Ofir Touche Gafla’s The World of the End will soon be published in English. Continue reading

Background on my new story: “Just Perfect” (or why I believe we all live in a Magical Reality)

This week, Hamodia‘s Inyan Magazine published my new short story (and it’s actually for adults!), entitled “Just Perfect.”

The original version of the story was explicitly a piece of fantasy, but as I mentioned in a previous post, I transformed the story into an example of magical realism rather than fantasy in order to address the concerns of my lovely and knowledgeable editor at Hamodia. 

In the original version, then called “Easy as Pie,” the transformation of Libby’s life occurred after she bumped into a little old lady who offered her a slice of peach pie at a party. The pie made Libby’s life–well, just peachy. But my editor felt the little old lady was a little unbelievable. Could I cut her? The only problem was that her brief appearance at the beginning and the end of the story explained the wacky events in between.

I wracked my brains for a way to ditch the old lady but save the rest of the silliness. There had to be an explanation for it, after all. I did a bit of experimentation and research. Finally, I decided that maybe Libby should just pray–and then G-d answers.

Even after I found my “magically real” solution, I initially balked at making the change. It was an elegant solution, so my reaction puzzled me. I had to think about it a lot, and I think my conclusion is worth sharing. Continue reading

When is an author a Jewish author? Defining Jewish writing, Part 3

Last week was marked by big news in the book world. Famed-American Jewish author (Jewish meaning author’s ethnicity only, in this case–see previous posts on the subject) Philip Roth has declared that he’s retiring from writing. On the other hand, equally aged and famous American-Jewish author Herman Wouk has just put out another novel. Interestingly, these events didn’t just make headlines in Jewish publishing, but publishing as a whole.

The stereotypical Jew is considered “bookish,” pale due to the amount of time he spends indoors. We are called “the People of the Book.” How is it that Jews became inextricably interwoven with books? Continue reading

More crazy ideas from yours truly

I’m sorta infamous among my friends for having lots of whacked-out, creative-but-slightly-off-kilter, usually (but not always) impractical ideas. Here’s my latest:

Rabbi Aryeh Leib Nivin–a motivational speaker/life coach/teacher/rabbi–speaks of everyone having a yeod, a unique life mission with which they are supposed to serve G-d (and people), and a tikkun, a soul correction they have to make in order to maximize their potential (by fulfilling their yeod). Also, a person has short-term lessons that must be learned as stepping stones to reach their yeod and tikkun. This self-development paradigm is very useful for those of us who want to build ourselves (especially now that we’re in Elul, the introspective month that leads up to Rosh HaShanah and Yom Kippur).

“That wacky Mrs. Klempner has some weird idea again!”

As I mentioned in a post last week, I’m going to be rewriting (yes, again!) the novel I wrote last year. One of the areas I want to focus on is character, really fleshing each one out better and more coherently. Many expert authors suggest strategies about developing character such as:

1) Learn about Myers-Briggs personality types and assign one to each of your characters.

2) Consider what each character most wants, most fears, their biggest secret, and what they have to learn.

3) Use drawing, cut-and-paste, or the like to assign an appearance for your character. Brainstorm their likes, dislikes, etc. Paste such items on your character chart.

4) Pretend to interview your character for a magazine.

All these strategies make sense, but they didn’t appeal so much to me. Then I thought, “Hey! Why don’t I apply Rav Nivin’s rules to fictional characters?” Assign a tafkid, a yeod, to each one, and a tikkun, as well?

So that’s what I think I’m going to be doing. Maybe not exclusively, but I think it will bring a Jewish approach to my mostly Jewish characters and subject matter.

Has anyone else out there tried “unorthodox” (pun definitely intended) ways of developing characters or doing other work that usually isn’t done in a “spiritual” or “religious” way?

Denial is more than a river in Egypt

Sorry for the corny post title. I’m starting to evaluate why my novel manuscript was rejected in preparation for revising it. The truth is, parts of it are original and thought-provoking, but parts are outright terrible.

1) I need to spend more time developing my setting and characters. My beta readers told me my characters were appealing, but are they believable? I’m not so sure. And the setting could be more convincing. I’m going to do some mapping out of additional material to flesh things out, plus do a few strategic cuts (or changes) to make each more consistent with their inner logic.

2) It’s too short. Yes, I am a champion of short novels, but this novel is TOO short. I need at least another 12,000 words so the speed isn’t so breakneck. In retrospect, there are plenty of scenes alluded to in conversation or flashback that could be fleshed out so there is more showing and less tell.

3) Parts are too pedantic. I’ve been reading some books which take a similar approach to serious topics (see previous post here), and have recognized that I could write my little sci-fi fable with a little lighter hand.

4) The book doesn’t always convey the exact message I intended. I think I changed my outlook a few times in the process of writing, and it shows. I have to have more focus and consistency.

I’m not really ashamed that my book is less than perfect, but BOY I’m glad I didn’t follow the advice of people who told me to self-publish. At least there are fewer than 10 people who have read the whole thing thus far.

EWN3DPDHS62A